Az angol Curriculum Vitae
2007.03.26. 23:58 | LukeL_Reloaded | Szólj hozzá!
A lehetőségek egy része a kiérkezésedkor igencsak fátyolos ködbe burkolózik, még akkor is ha magasan kvalifikált vagy, és a nyelv sem okoz akkora problémát. Jó felkészülni, és maximum kellemesen csalódni jelen esetben. A legfontosabb még odahaza összeszedni amit csak tudsz az ezidáig végzett összes munkádról, munkahelyeidről (kontakt személyek elérhetőségeit, referenciákat, ajánlóleveleket), és az iskoláidról szóló iratokat. Ha frissen végzett vagy, jól jöhet egy-két magas tudományos fokozattal rendelkező oktatód ajánlása. (Fontos! Ezeknek a hitelesített angol fordítása.)
A CV formai megjelenéséről.
Felejtsd el a szép fotót..
...amit direkt ezért készíttettél és..
...amin egyébként is oly jól nézel ki.
Tudom, tudom.
Szomorú, de itt nem játszik. Ha benne hagyod a CV-ben, akkor az a szemétben köthet ki. Nincs ilyen jellegű pozitív elbírálás. Ennek ellenére fontos, hogy ne elhanyagolt külsővel jelenj meg interjúzni, mert az ápoltság viszont mindenhol elvárt. (Meg a magyarokra sem hozhatsz szégyent ugye.) Az önéletrajz hossza ne haladja meg a 2 oldalt. Kerüld a cirádás betütípusokat. Fontos a forma, de a tartalom a lényeg. Az iskolákat, és munkahelyeket a legutóbbival kezd és szépen lefelé jöhet a többi. Mettől - meddig az angol dátumformátum szerint (NN/HH/ÉÉ). Milyen iskola, milyen szakma, milyen szint vagy fokozat. Értelemszerűen a munkahelyeket is hasonlóképp. Milyen beosztásban, milyen feladatkört láttál el. Nem kell túlszínezni.
De inkább lásd a (szerkesztett) példámat alább:
.................................
A TE NEVED
Address: Már értelemszerűen az itteni szállásod címe, postcode-al együtt
Telephone: Angol telefonszám (az első dolgok egyike amire szükséged van, költsége 5 font)
E-mail: ...ne a szexneked.hu-s címedet
PERSONAL PROFILE:
I am a responsible, reliable and hardworking individual who is flexible to adapt to multicultural environment as well as able to learn new skills easily and effectively. I have a good knowledge and interest in customer service and have a friendly personality. I am dependable and disciplined. I always aim to working towards high standards and keeping deadlines. I am an active team player as well as able to work alone use own initiatives. I offer loyalty and commitment.
KEY SKILLS:
IT literate (Microsoft package, Photoshop graphics)
Driving license B category (Hungarian)
Language skills: English, Hungarian
Punctual, accurate, alert and have an eye for detail
High numeric skills, and exactitude
Experienced in cash handling, till operating
WORK EXPERIENCE:
Summer of 2006: xxxxxxx, HUNGARY
Print preparatory and graphical editor
Duties: prepare the copies for print, usually re-editing with PhotoShop (clear some inconvenient details), cutting, printing, photocopying, bill handling.
Summer of 2005: xxxxxxx, HUNGARY
Room attendant and receptionist
Duties: general housekeeping, porter, runner, telephone operating, welcoming guests, bill and money handling.
Summers of 1993 – 2003: xxxxxxx, HUNGARY
Teacher assistant
Duties: Taking care of children aged 10-14, event organization, supervising sport activities, general housekeeping of living area.
1998 –1999: xxxxxxx, HUNGARY
Sales assistant, clerk
Duties: Customer service, manage of renting, cash handling, floor supervision, stock control, stock order.
1996 –1997: xxxxxxx, HUNGARY
Helpdesk operator
Duties: Advising people to operate with computers and using their
Internet connection, customer service
EDUCATION AND TRAINING:
2002 –2006
Teacher of engineering
2002 –2006
Urban engineer, City engineer
1993 –1998
Land surveyor - technician
HOBBIES AND INTEREST:
I like being in the nature, do sport activities such as swimming. I like listening music, and playing on my acoustic guitar. I also like going to theatre and museums. In my free time I make logos and other graphical themes on my computer, and read a lot.
...............................
Érdemes belőle pár példányt mindig magadnál tartani, de ne nyomtass túl sokat mert lehet, hogy kárba vész. Csak halkan súgom: eljöhet az a pillanat amikor változtatásokat szeretnél eszközölni rajta, mert..
...valami kimaradt ami fontos.
Hja kéremszépen, a feledékenység! :) Nagy a csalódottság amikor az ember tudja, hogy tudna valamit csinálni, de még soha nem csinálta papíron.
Sokaktól hallottam már idekint: "Ahány jelentkezés, annyi szerkesztés a CVn."
Ez még elnézhető, ha az illető tisztességgel bizonyítja a későbbiekben, hogy igyekszik is, és tudja is már. No de a számvitellel, mérnöki tapasztalatokkal, vagy urambocsá' egészségügyi jártassággal tessék ám csínján bánni! ,)
Címkék: tartalom forma curriculum vitae
A bejegyzés trackback címe:
Trackbackek, pingbackek:
Trackback: Angol önéletrajz írási tanácsok sikeres külföldi munkakereséshez 2010.12.18. 19:06:59
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.